Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

τοὺς δακτύλους

См. также в других словарях:

  • Περιτρώγειν αὐτῶν τοὺς δακτύλους. — περιτρώγειν αὐτῶν τοὺς δακτύλους. См. Облизывать пальцы …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • επιτέμνω — (Α ἐπιτέμνω, ιων. τ. ἐπιτάμνω) [τέμνω] συντομεύω, συμπτύσσω, μικραίνω τη χρονική διάρκεια («ἡ δέ Κτησίου διήγησις, ὡς ἐπιτέμνοντι πολλά συντόμως ἀπαγγεῑλαι», Πλούτ.) αρχ. 1. χαράζω, σχίζω, κάνω τομή («λίθῳ ὀξέι τὸ ἔσω τῶν χειρών παρά τοὺς… …   Dictionary of Greek

  • облизывать пальцы — (после лакомого блюда) Ср. Вот, дядя, дамочка то пальчики оближете. Салтыков. Круглый год. 1 е апреля. Ср. Я тебе Вальтер Скотта дам. Прочитаешь только пальчики оближешь. Писемский. Люди сороковых годов. 1, 3. Ср. Ut digitos praerodat suos. Что… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Облизывать пальцы — (послѣ лакомаго блюда). Ср. Вотъ, дядя, дамочка то пальчики оближете. Салтыковъ. Круглый годъ. 1 ое апрѣля. Ср. Я тебѣ Вальтеръ Скота дамъ. Прочитаешь, только пальчики оближешь. Писемскій. Люди сороковыхъ годовъ. 1, 3. Ср. Ut digitos praerodat… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • HABENAE — A. Gell. l. 2. c. 26. sunt loram, quibus sandalia seu soleae ad pedem religabantur, circa digitos primores, non enim illae, calceorum instar, concavae erant, sed planae, et solum πέλμα κάττυμα habentes, istiusmodi habenis omnino opus habebant.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • HALTERISTAE dicti, qui HALTERIBUS ludebant — Erant autem Α῾λτῆρες disco simile exercirationis genus, quod in palaestra actitari solitum scribir Galen. Nam quod duplex saltationis genus, seu exilitionis fuisse legimus; unum, quando saltantes vacuis manibus se ipsos in sublime agebant:… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • καρκινώ — καρκινῶ, όω (Α) [καρκίνος] 1. καθιστώ κάτι όμοιο με καρκίνο*, με κάβουρα («καρκινῶ τοὺς δακτύλους» κάμπτω ή κυρτώνω τα δάχτυλα σαν δαγκάνες καβουριών, Αντιφαν.) 2. κάνω κάτι να απλώσει («ὁ χειμὼν πιλώσας καὶ καρκινώσας τὰς ρίζας», Θεόφρ.) 3. παθ …   Dictionary of Greek

  • νηκτικός — ή, ό (Α νηκτικός, ή, όν) [νήκτης] 1. αυτός που μπορεί να κολυμπά ή ο ικανός και επιδέξιος στην κολύμβηση 2. αυτός που είναι χρήσιμος στην κολύμβηση, αυτός που υποβοηθεί ή συντελεί στην κολύμβηση νεοελλ. 1. φρ. α) «νηκτική κύστη» ζωολ. γεμάτη… …   Dictionary of Greek

  • προστηθίς — ίδος, ἡ, Α 1. το μετά από τα δάκτυλα σαρκώδες τμήμα τού πέλματος 2. (κατά τον Πολυδ.) «τὸ προῡχον ὑπὸ τοὺς δακτύλους στῆθος ποδὸς ἤ προστηθίς». [ΕΤΥΜΟΛ. < προ * + στῆθος + επίθημα ίς] …   Dictionary of Greek

  • πυξ — πύξ ΝΑ επίρρ. φρ. «πυξ (και) λαξ» με γροθιές και κλοτσιές αρχ. 1. με την πυγμή, με τη γροθιά («πὺξ μὲν ἐνίκησα Κλυτομήδεα», Ομ. Ιλ.) 2. ως προς την πυγμαχία («πὺξ ἀγαθὸς Πολυδεύκης», Ομ. Ιλ.) 3. φρ. «πὺξ ἔχω τοὺς δακτύλους» έχω τα δάχτυλα… …   Dictionary of Greek

  • υπείρω — Α συνάπτω από κάτω («ὑπείρειν τοὺς δακτύλους», Ιπποκρ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο) * + εἴρω (Ι) «συνάπτω, συναρμολογώ, συνδέω»] …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»